日本でトレンド入りした「愛してろ大谷」に全米騒然!(海外の反応)

「完全にツボったわ」中継映像に突如登場した“愛してろ大谷”のプラカードが話題沸騰!「一生懸命さが嬉しいよね」 THE DIGEST編集部 2023.05.10  大谷翔平を擁するロサンゼルス・エンジェルスが試合を戦っている最中、ツイッターのトレンドワード入りを果たしたのが「愛してろ大谷」だ。  現地5月9日、エンジェルスは本拠地でヒューストン・アストロズと対戦。大谷は「3番・DH兼投手」で今季8度目の登板を果たし、7回を投げて3失点でマウンドを降りた。打っては3打数ノーヒットと不発で、チームは1対3で敗北。今季初めて大谷に黒星がついている。  その試合の中継中、テレビ画面に登場したのが「愛してろ大谷」のプラカードだった。現地LAのファンが自作で持ち込んだもので、おそらくは「る」と「ろ」を書き間違えた模様。やはり外国人にとって平仮名は難しいのだろう。ちなみに、3つのハートマークとともにそれを持ってアピールしていたのは男性ファンだった。
引用元 https://00m.in/0CQVW
野球の記事





・(投稿者)ファンが「大谷を愛している」と書いたつもりが「大谷の愛を要求する」と書いてしまった 。



・もしかして、彼は分かっている?



・ホントに分かっていなかったの?



注目記事(外部サイト)

・書いたとおりの意味だろ。



・↑私もそう思った。ちゃんと分かってる。



・(投稿者)写真を撮る時に笑いすぎた。



・きちんと理解している。



・同意だ。私も同じように書く。



・私と同じだ。



・みんなが大谷に愛を要求しているだろ?



・愛という漢字をちゃんと書けたんだね。何度も何度も練習したんだろうなぁ。大切なのは想い!



・↑ホントに素晴らしい。その漢字は簡単なものではない。彼らは良い仕事をした。



・大谷になら、いつ愛してもらっても構わない。



・「先輩の愛を要求します」という意味だろう。



・日本人のカップルでも、そんなにこのフレーズは使わないぞ。
ファンが使うなら、「大好き」が一般的だろう。



・この男の筆順・・・。



・投稿者は何を言っているのか全くわからない。 この日本語は全く意味不明。 「あなたの愛を要求します 」という意味ではない。 意味不明な日本語だ。



・↑(投稿者)変だけど意味は分かる。だから面白いし、日本でトレンド入りしているんだ。そして、そのファンも「愛してる」と書こうとしたことを認めている。

コメント