サントリー・サンゴリアスの大越元気選手はラグビーワールドカップ大会期間中にイングランド代表の練習を手伝っていました。
大越選手が練習に参加する最後の日に、イングランド代表がサイン入りユニフォームと決勝戦のチケットをお礼に渡しました。
Today was Genki’s last day training with us.@sungoliath, thank you for lending us one of your players どうもありがとう— England Rugby (@EnglandRugby) October 30, 2019
Genki, you’ve been an absolute star and we hope you enjoy the game on Saturday 🌹#RWCFinal #CarryThemHome pic.twitter.com/ISpXqZUP0U
引用元 http://bit.ly/2BXq6gz http://bit.ly/36tEvzc
ラグビーの記事
・そして、これがサイン入りユニフォームを着た彼。
...and here’s the man himself with his signed shirt 👌 pic.twitter.com/TNv1MLkEuf— England Rugby (@EnglandRugby) October 30, 2019
・素晴らしい友情だね。
・彼は優勝メダルに値する。
・彼がベンチに座ることが出来たら素晴らしいのに。
・これは素晴らしい。
本当に好感が持てる集団だね。
週末の幸運を祈る。
・こういうのを見るのは本当に素晴らしい。
・イングランド代表は素晴らしい人たちの集まりであることを証明している。
・日本人は愛さずにいられない。
文明的で尊敬の念を持ち、人間らしい。
・なんて素晴らしいのだろう。
良くやったぞ、イングランド。
・君たちのことを好かせるのをやめてくれ、イングランド。byフランス人
・彼らがハイランダーズの教科書を手本にしたことに気付いた。
カリスマ性のある日本人ハーフバックと練習して、スーパーラグビーで優勝したでしょ。
本当に賢い。
・どうして練習に日本人選手たちが参加しているのか疑問に思っていたんだよね。
・↑彼らにとって素晴らしい機会だったに違いない。
・素晴らしい。ありがとう、元気。
・素晴らしい行為だね。
エディーはこういう選手を望んでいたのだろうけど、あそこにいるだけでかなり学ぶことがあったはず。
・ヤングズの代わりに元気にプレーしてもらえないかな?
準決勝をもう一度見たけど、彼はあまりに遅すぎた。
ラックに入る時のスピードは、雨が降っている時に私が店に入っていくくらいのスピードだった。
・こんな素晴らしいことってある?
しかも名前がとってもクール。
元気は日本語で健康や活力を意味する。
コメント
コメントを投稿