[2021年8月18日13時11分]日刊スポーツ <タイガース2-8エンゼルス>◇17日(日本時間18日)◇コメリカパーク エンゼルス大谷翔平投手(27)をめぐってタイガースの地元テレビ局解説者が差別的な発言をし、炎上する騒動があった。 この日の試合中、バリースポーツ・デトロイトで解説を務めるジャック・モリス氏(66)が、大谷の6回の打席中、実況アナウンサーから「オオタニに対してどのように投げるか」と問われ「ベリー・ベリー・ケアフル(非常に慎重に)」と返答。その言葉が、アジア人特有のアクセントをまねたものだったため、SNSではたちまち批判殺到。「困惑する発言」「モリスはしばらく謹慎になるべき」などの意見がツイッターに投稿された。
Jack Morris: "Professional" broadcaster pic.twitter.com/qNEM7aObeN
— ProblematicVG (@ProblematicVG) August 18, 2021
引用元 https://00m.in/wPeXY https://00m.in/XnSKj
野球の記事
・なんでもレイシスト。
・こいつ、ふざけるな。
・何故なの?ただ何故なの?
・彼は酔ってないか?
・率直に言って面白い。
・2021年は、何かと理由をつけては文句や愚痴をこぼす人が多く、みんなの変な大谷フェチも相まって、悪意はなかった誰かに謝罪させようとする。
・↑つまり、悪意がなかったから謝ってはいけないのか?笑
子供の考え方。
・正直言って、笑った。メチャクチャだが面白い。Twitterではすでに「恐ろしい」と言っている人を見かける。
・これが人種に関係することだと思う人がいることに驚き。
・アジア人は不快に思っているのだろうか?それとも白人だけ?
・↑俺はムカついたぞ。
・放送席から出ていけ。超人種差別的。
・どんな形であれ、これを擁護するなんてありえない。
・ホントにお馬鹿さん。
・忠誠心のあるタイガースファンたちは、ジャック・モリスが放送席にいるだけで十分な罰を受けている。
・何なのこれは?
どんな顔をしながら、こんな発言をしたのか見てみたいわ。
・私はアジア人だが、これはかなり微妙だと思った。
でもそれは、あざとい「アジア人」のアクセントを何度も何度も聞いたことがあるからだろうな。
彼が謝罪してくれたのは嬉しい。
彼が謝罪してくれたのは嬉しい。
・「気分を害した人がいるなら謝罪したい」
・大谷翔平を実況するハードルは低い。
レイシストにならなければいい。
ただ、意外なほどにそれが難しいらしい。
こんくらい良くね?
返信削除なんとも思わない。ガイジンさんだから。
返信削除動画を見ると解説者がインド系の人がしゃべる英語アクセントを真似した感じだね。例えると日本の野球の実況でモンゴル人選手に対してどう対策するかと聞かれて、解説が「気をつけて投げるアル」って言う感じ。
返信削除言われた選手は見当違いだから、特に怒る気持ちは湧かないかもしれないけど、アクセントを真似された民族は不快になる感じだね。
外国人風に言葉のアクセントや特徴を表すのは日本でもよくやってるしな(~アル、~ニダなど)
返信削除これを差別的とは思わないけど、海外では侮辱的な意味で使っているのか?
ニダは基本的に馬鹿にするときに使うんだから、思いっきり差別に分類されるよw
削除本人が気づいてないだけで。
実にくだらんが、謝るくらいならやるなよと言う話。
返信削除しかしアホな世の中だ。
聞いてもさっぱりわからん
返信削除ワッダファッ!日本でもわざとらしい英語の発音する時あるしかまへんw
返信削除なんとなくbeli beli carefuluって言ってる感じかな
差別差別って騒ぐ人って自分が上から目線になってる差別主義者だって気付いていないよね。
返信削除ベリベリ草
返信削除ま、アジア系への見下しする奴もそれを差別だ!と噛み付く奴もその殆どが白人様は上という目線から生じるものなんだけどな。
返信削除更にこれに噛み付く中華と小中華の連中は自分が一番格上だと思ってる。
ほんと気持ち悪い。
このくらいは許容範囲にしとけよ
返信削除もう息苦しいのはカンベンだわ
日本人のほとんどはなんとも思ってないんで