MLBファンがNPBのユニフォームに抱いた疑問←「世界へのアピールだ」(海外の反応)

・(投降者)なぜNPBの選手のユニフォームには、チーム名が英語で書かれているんだ?



・そもそもチーム名が最初から英語だからだよ。日本語の通称(例:ジャイアンツ=巨人)もあるけど、ユニフォームに使われているのは見たことがないな。戦後のアメリカの影響は間違いなくあるし、ほとんどのMLBチームが今でもそうであるように、クラシックなアメリカン・スタイルを追い求めているんだと思う。



・NPBをテーマにした動画をたくさん出している「Gaijin Baseball」のYouTubeをよく見てるんだけど、チーム名が英語で、選手の背ネームがローマ字なのは、多かれ少なかれ世界的な認知度とアピール力を高めるためらしいよ。簡略化しすぎかもしれないから、参考までに動画を貼っておくね。



・野球がアメリカ発祥のスポーツであることを考えれば納得だね。アメリカの相撲、空手、剣道のチームが日本語の名前を使っているようなものかな。



・MLS(アメリカのサッカーリーグ)のチームが「レアル・ソルトレイク」とか「インテル・マイアミCF」みたいな、意味不明な名前をつけているのと同じ理由だよ。海外からスポーツを取り入れたから、その見た目や文化を模倣しようとしているんだ。



・↑「レアル(Real)」はスペイン語で「王室の」という意味だ。意味不明じゃない。「インテル」もイタリア語の「インテルナツィオナーレ」、つまり英語の「インターナショナル」から来ている。イタリア人選手しか認めなかった時代に、外国人選手にも門戸を開くことを強調した名前なんだよ。



・↑それがポイントだよ。なぜソルトレイクシティのチームが、別の英単語に見えるスペイン語をわざわざチーム名に入れるんだ? 「レアル・ソルトレイク」は意味が通じない。「ロイヤル・ソルトレイク」ならまだ分かるけど、本家のレアル・マドリードは本物の国王から「王室の」という称号を授けられたんだ。だから「レアル・ソルトレイク」は、王室ともスペインとも何の関係もないのに、ヨーロッパのチーム名をスペイン語のまま丸パクリしただけ。元の名前には意味があるけど、MLSのチームは背景や理由を無視して名前だけコピーしているから意味不明なんだよ。


注目記事(外部サイト)


・私たち全員が「靴下(ソックス)」にちなんで名付けられたチームのファンだってことは分かってるよね?



・↑靴下という衣類は、あのチームへの敬意を表すために発明されたんだと思いたいね。



・↑その意気だ。



・↑昔の選手はストッキングを履かないと足がすごく冷えただろうからね。



・↑じゃあカンザスシティ・ロイヤルズは意味が通じるのか? サクラメントやLAのキングス、モナークスはどうなんだ?



・↑なんていうか……まずそれらは英語だし。有名な海外チームの名前を外国語のまま文字通りコピーしたわけじゃないからね。



・↑カンザスシティでは毎年「アメリカン・ロイヤル・ライブストック・ショー(家畜品評会)」が開催されているんだ。名前の由来はそこからだよ。



・↑サクラメント・キングスはもともとロチェスター・ロイヤルズだったけど、カンザスシティに移転した際、野球チームとの混同を避けるためにキングスに改名したんだ。



・↑シカゴ・カージナルスがセントルイスに移転したときとは違うね。彼らは全く気にしなかった笑。



・↑レアル・マドリードはスペインでプレーし、インテル・ミラノはイタリアでプレーしている。でもレアル・ソルトレイクはユタ州だ。スペイン語話者が多いサンディエゴならまだしも、ユタだぞ。インテル・マイアミもマイアミだし、ニュージャージーみたいにイタリア系が多い地域ですらない。だから意味不明なんだよ。



・↑議論を覆すわけじゃないけど、ソルトレイク周辺にもヒスパニック系の人口はかなり多いよ。



・↑インテル・マイアミの「インテル」はイタリア語じゃなくてスペイン語の「インテルナシオナル」の略だよ。マイアミならスペイン語を話す人は山ほどいる。



・↑本場のヨーロッパのクラブにとっては意味があるけど、それをコピーしようとしているアメリカのクラブにとっては意味不明だってことだね。



・レッドソックスが日本人選手に「興味を示す」ときに、英語で分かるようにするためだよ。



・↑そして結局サインしないんだ。



・↑彼らは「興味」を持つことに関しては王者だからな。



・国際市場へのアピールだと思う。韓国のKBOも台湾のCPBLも同じことをしているよ。中南米のチームがスペイン語なのは、アメリカや欧州を狙うよりスペイン語圏の市場に集中しているからだろうね。あと、アルファベットは共通だし。漢字やハングル、繁体字だと色の組み合わせやロゴで判断するしかないけど、アルファベットなら意味が分からなくてもチームを識別できる。東南アジアみたいに言語や文字がバラバラな地域にアピールするなら、英語が一番手っ取り早いんだよ。



・君の車に「トヨタ」って日本語じゃなくて「Toyota」って書いてあるのと同じ理由だよ。



・英語はどこでも使われているからね。ユニバーサルな言語なんだ。