Ohtani trying to avoid the sun during his June visit to Missouri.
byu/cjl-00 inbaseball
・大谷は吸血鬼ってことで確定だな。いろいろ納得できる。
・ミズーリって呼ばれてるのには理由がある。
・自分は闇の中で生まれて、その中で鍛えられた。
注目記事(外部サイト)
・これまで見た中で一番日本っぽい光景かもしれない。
・まるで吸血鬼を捕まえる罠みたいだった。
・大谷は隠れてるつもりなんだろうな。
・日本人の元妻も、どこでもその場にしゃがんでた。「このしゃがみ方は文化的なもの」って言ってた。
・今週の日本の夏を経験してる自分そのもの。
・彼はただ効率的に動いてるだけ。太陽は体力を奪うから、休憩中に無防備に晒される意味はない。
・カウフマンは一番好きな球場。すごく綺麗。
・日本の夏を知らない人が多いのがよく分かる。あそこは本当に蒸し暑い。汗を拭くためにタオルを持ち歩いてる人が多い。
・エドワード・シザーハンズっぽい雰囲気あるな。
・オールスター明けに訪れてたら、気温が華氏100度超えてたかもな。
・自分も同じことしてた。
・スニークタニ。
・野球が好きな吸血鬼って感じだな。
・暑くて湿度が高かったに違いない。
・動物園にいる動物みたいな感じだった。
・日差しと湿気を避けようとしてるアジア人女性って感じだった。
・イチローが「毛糸の靴下の中でネズミ2匹が交尾してるくらい暑い」って言ってたって話をまた思い出した。
・ほんとにその気持ち分かる。
・8月にドジャースがタンパに行くのを楽しみにしてるといい。
・最初は「また注目されてるのか」と思ったけど、実際見たら笑ってしまった。納得。
・大谷がアメリカ南部の蒸し暑さを体験してるみたいだった。
・ミズーリとミザリー(悲惨)は韻を踏んでるだけじゃないって実感する。
・まるで動物園に来た時の感じだった。
・夏が好きな人の気持ちがまったく理解できない。とにかく不快。気温が氷点下だったり雪が降ってる方がずっといい。
・ミズーリで一番最悪なのは夏。 二番目に最悪なのは他の季節全部。
・あと2日でミズーリに行くんだけど、自分もああなると思う。
・気温は摂氏32度ぐらい。なんとかなるって。
・32度に湿度70%が加わったら話が変わってくる。
・でも大谷はそうは思ってなさそうだったな。
・カンザスシティ?8月?そりゃあ暑いに決まってる。
・良き隣人、ステートファームはそこにいる。
・太陽は嫌い。
・昼休みに現場で自分がやってることとそっくりだった。
・カンザスシティ、そこまで悪くないって。ちょっと暑いだけで、湖で遊ぶにはちょうどいい天気だよ。
コメント
コメントを投稿