山本由伸の日本語講座に全米騒然!←「日本で話そう!」(海外の反応)

ドジャース 東京開幕に向け、山本由伸の「日本語講座」開講 キケは流ちょうに「日本で会いましょう」 3/11(火) 10:33配信スポニチ  日本での開幕シリーズに向け、ドジャースが「日本語講座」を開講した。ド軍は10日(日本時間11日)、公式Xを更新。山本由伸投手(26)を講師役として、複数の選手が日本で使えるフレーズを練習する動画を投稿した。
・キケの発音めっちゃ上手い。



・他の言語を発音するときは「英語の舌」じゃなくて「スペイン語の舌」を使うようにしてるけど、結構うまくいくよ。 ・スペイン語と日本語は発音がかなり似てる。



・これな。本当に音が似てるよね!


注目記事(外部サイト)


・ヒスパニックとして、これは同意する。



・100%同意。スペイン語のおかげで他の言語も発音しやすいことが多い。



・結局はアクセントの問題なんだよな。 他の選手たちはみんなアメリカ英語のアクセントが強くて、それが何を話しても出ちゃう。



・自分は日本語のネイティブだけど、キケの「ありがとう ございます」と「すごい」の発音完璧だったよ! 本当に日本人みたいに聞こえた。 スペイン語と日本語にこんな共通点があるのは面白いね。 もしかしたら、それが翔平がちょっとスペイン語話せる理由かも。



・こういうコンテンツ大好き。



・前にどこかで、スペイン語と日本語は母音の発音が似てるから、ネイティブスピーカーは英語よりも学びやすいって読んだことある。 どっちにしても、キケは完璧だった!



・日本語の発音はスペイン語話者にとって掴みやすいみたいだね。 キケの発音も完璧だった!



・ドジャースが出してる動画とか写真、めっちゃ面白いよね。 ドクと翔平のいたずらとか、そういうのも最高。



・うん、本当に楽しい! 彼らが単なる野球選手や監督ってだけじゃないのが伝わってくるのがいいね。



・キケ最高!



・このチーム大好き。でもテオスカーはどこ行った?



・みんな、このチーム最高だよな。



・ヨシにエスプレッソの日本語の発音を聞いてみてよ。



・東京シリーズのチケットがめちゃくちゃ高くて買えなかったから、ドジャースの選手たちが東京の街を歩いてくれることを願ってる!そしたら直接「こんにちは」って言えるのに!!!



・彼らは東京シリーズの準備万端だね!さあ行こう、ドジャース!ついに野球の時間だ!



・素晴らしい先生、由伸!



・バンダが言うとめっちゃカッコよく聞こえる笑



・よくやった、みんな!! うおー!! 日本で会いましょう!



・めっちゃ行きたい!!!!



・行けない理由は自分自身だよ。本当に行きたいなら何とかするはず。



・チケット取るのほぼ無理だったよ。テイラー・スウィフトのチケット取る方がまだ簡単だった。

コメント